To nije samo usluga za mene, veæ i usluga za vas same.
Se não um favor para mim, um favor para vocês mesmos.
Prisiljavate me da preduzmem korake da bih vas zaštitio od vas same.
me obriga a tomar medidas para protegê-la.
Jer ostaviti vas same bilo bi mi teže dok sveta Crkva dvoje u jedno ne sveže.
Seremos breves para não ficardes sozinhos até que a Santa Igreja vos incorpore numa única pessoa.
Dobro, ostaviæu vas same da porazgovaratee.
Muito bem, deixarei vocês dois sozinhos para que... possam falar sobre o assunto.
Ostaviæu vas same i idem da se naðem sa Albertom za veèeru.
Vou deixar vocês dois, e jantar com Albert.
Kako želite da iskoristite tu informaciju, madam je samo do vas same.
E a decisão de como como você vai usar essa informação, madame é totalmente sua.
Ostaviæemo vas same posle još jedne, zadnje igre.
Deixaremos vocês em paz, após um último jogo.
Vidi, ostaviæu vas same, da možete da æaskate.
Olha, deixarei vocês a sós para que possam conversar.
Ako nemate pitanja, ostavit æu vas same.
A menos que tenha alguma pergunta, deixarei-as a sós por algumas horas.
Ostavim vas same jedan dan i vi mi uništite život.
Deixo vocês sozinhos só por um dia... e vocês destroem minha vida!
Ostavim vas same na dve sekunde...
Deixo você sozinho com ele por dois segundos...
Pa um, ostavit ću vas same.
Bem, uh, vamos deixar vocês sozinhos.
Daj mi šansu, ostavi cu vas same.
Dêem-nos a chance, e o drenaremos de você.
Idem da ih donesem, i bežim odavde, ostaviæu vas same.
Eu só vou pegá-los e sair daqui, dar um pouco de privacidade pra vocês dois.
Više bih se zabrinuo za vas same.
Se fosse vocês, se preocuva com vocês mesmos.
U redu. Pa, ostaviæu vas same, uh, da razgledate okolo i da se sredite.
Muito bem, vou deixá-los sozinhos para que possam olhar por ai e se instalarem.
Ostaviću vas same, praviću tvojoj majci društvo.
Vou deixá-los a vontade e fazer companhia para sua mãe.
Da. Elem, pošto je taj film o životu benda bio tako kul i profitabilan, a ne iskorišæava bilo koga, pitali smo se da li æete biti raspoložni i oduševljeni da se pojavite u filmu u kojem æete zapravo glumiti vas same.
Bem, mesmo assim, desde que o filme sobre a vida da banda acabou por ser tão boa e tão rentável, sem explorar ninguém, estávamos pensando se vocês estariam dispostos a entrar num filme, um onde vocês iriam tocar.
Opustite se, neka vas Trio Dukea Silvera povede na put u vas same.
Agora relaxem e deixem o Trio Duke Silver as levarem numa jornada... dentro de vocês mesmas.
Da vas zaštiti od vas same i od ljudi kao što sam ja.
Para proteger você de si mesma. E de pessoas como eu.
Pošto znam kako te pouzdanost uzbuðuje, precizno æu otiæi i ostaviti vas same.
Eu sei como a confiança te deixa todo excitada e incomodada, Então deixarei os dois à sós.
Pa, u tom sluèaju, Ostaviæu vas same.
Nesse caso, vou deixar vocês dois a sós.
Ne ostavljam vas same sa ovim tupanom.
De nenhum modo. Não vou deixar com estas duas divas.
Ostavicu vas same da mozete da pricate.
Vou deixá-las a sós para conversarem.
Ostavit æu vas same da možete pogledati mjesto.
Vou deixá-los a sós, para que possam explorar.
Ostaviæu vas same, da se malo bolje upoznate.
Vou deixar vocês sozinhos para se conhecerem melhor.
Da ovo mesto nije puno bombona, ostavila bih vas same.
Eu os deixaria a sós se a loja não estivesse cheia de doces.
Stvaraju emocionalne i fizièke barijere, udaljavajuæi vas od svakog i svega što se znali, ukljuèujuæi vas same.
Criam barreiras físicas e emocionais, distanciando você de tudo e de todos que já conheceu, incluindo a si mesmo.
Ostavit æu vas same nekoliko minuta kako biste smislili nešto za Jane.
Eu vou ficar ali no corredor. Por que vocês não tiram um tempo aqui para falar, construtivamente, sobre a Jane? Tudo bem?
Gðo, mogu li da Vam predstavim trenutnog heroja, pored Vas same.
Com certeza. Sra., deixe-me apresentar o herói do momento, junto com a senhora.
Ostavim sve vas same na manje od jednog dana, i vidi šta se dešava.
Deixo vocês sozinhos um só dia e vejam o que acontece.
Ostavim vas same par sati, i vidi šta se desi.
Deixo-te sozinho por algumas horas e veja o que acontece.
Verovatno imam neke fanove koji me èekaju napolju. Ostaviæu vas same..
Deve ter alguns fãs me esperando lá fora, por isso vou deixá-las aqui.
Sad me izvinite, ostaviæu vas same u ovoj veæim delom napuštenoj luci da saèekate taksi za vožnju do kuæe tetke Džozefine.
Agora, se me derem licença, vou deixá-los neste cais deserto para aguardarem o táxi para a casa de sua tia Josephine.
Što, pa ostaviti vas same ovdje u divljini da donosite važne odluke?
E deixá-lo sozinho na natureza para tomar as decisões importantes?
2.0522289276123s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?